| « November 2009 » | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | |||||
Recently by echoboom
- You bring your own cinders with you
- Three Letters
- A MOMENT OF SILENCE, BEFORE I START THIS POEM
- The Insult
- Hathak...Saadat Hasan Manto
- Here in Iran, we look with horror at the country that Britain has become
- Laws - The Muslim Personal Law (Shariat) Application Act, 1937: BY JINNAH
- Going gaga over Mousavi: when words of truth are meant for deceit
- Quaid-i-Azam M.A. Jinnah’s Last Speech: Amazing & Shocking
- The North South Divide in India: Language, Culture,&Prejudice?
- Ibn-e-Insha
- A recurring episode in the life of.....
- Women in Indo-Aryan Societies
- Obama Seeks to Win Muslim Hearts and Minds
- Islam in America: The Muslim Next Door
- Kamal Das Suriya Passed away: INNA LILAH-i V INNA ilAHAY RAAJIOON
Remembering Qurratulain Hyder (1927-2007)
For several centuries Urdu was a language of poetry. We had great poets like Meer, Ghalib and Iqbal, but we had no major work of prose to be kept alongside the novels of West. Ainee changed this forever and Urdu world will always be indebted to her for penning ‘Aag ka Darya’.
Her name meant ‘the delight of eyes’. The daughter of an illustrious couple, Sajjad Hyder Yaldaram and Nazar Zehra, brought Urdu fiction at par with writings in other major languages of the world.
I don’t buy the charges that she was arrogant, temperamental and sympathetic to the feudal system. Qurratulain Haider was beautiful and extraordinarily intelligent from her childhood. And she knew that she was special.
She could write about the upper class and the feudal system beause because she was part of it. Though she could see the hollowness of feudal society, nostalgia remains the essence of her writing. And this nostalgia took her back to 2500 years of Indian history.
I liked Rahat Indori’s comment that ‘if Prem Chand, Saadat Hasan Manto, Krishan Chander and Rajinder Singh Bedi are considered four pillars of Urdu prose (story)’ then Ainee was the entrance to this structure. She was modern, had seen the world, more than any other contemporary Urdu writer of her times.
And Jawaharlal Nehru was a personal friend. But the stories that she just rejected a proposal because the high ranking officer ate biscuits dipped in tea, are simply ridiculous. She knew she was special and like a great writer when she didn’t get the mental compatibility needed for a person to spend life with, she decided against marrying. One can see its reflection when Kamal returns to India and asks Champa why she didn’t marry.
She became a disciple of Sufi Arif Miyan at Majgavan Sharif near Lucknow. While going from Lucknow to Lakhimpur Khiri, she would walk to the hospice on foot. Such was her devotion to her ‘pir’. Ainee wrote pathbreaking novels that attained huge popularity but couldn’t get a penny out of Aag ka Darya’s royalty.
On the evening of August 21, her Namaaz-e-Janaaza was held and later she was buried at the Jamia Millia Islamia’s Qabristan. She will rest in the same grave yard where Abid Husain, Mukhtar Ahmad Ansari and Sajjad Zaheer are buried.
On Her Demise:
Shamsur Rahman Faruqui (Urdu’s foremost critic, novelist, poet): With her demise, the era of modernism in Urdu ends. She was the only fiction writer in Urdu who successfully portray Western and Oriental sensibilities alike.
Her novel, Aag ka Dariya, even if it is considered a failure, still it would be a great failure, the kind of work we can truly take pride on. She kept writing till her last breath. Her forte was in describing the composite culture of the sub-continent and the role/status of women in the society, which has existed for millennia.
Nida Fazli: With ‘Aag ka Darya’, Qurratul Ain Hyder had opposed the ‘two-nation theory’ and this made it difficult for her to live in Pakistan. She left Pakistan and returned to India.
Zubair Rizvi: Her novel demands a slightly different sensibilities from the reader. She never wrote such literature that could provide momentary delight. Even when she wrote in a popular non-literary magazine like Shama, her standard of writing remained the same.
Abrar Rahmani:
She was one Urdu writer who was interviewed the most and these interviews are enlightening. Talking to a critic of the standing of Faruqi, she gets slightly aggressive and says, ‘Critics feel that they are kingmakers of literature’. Even Shamim Hanafi, gets a curt reply to a question,’hamaare aksar naqqad lakeer ke faqeer hi rahnege’. To Zubair Rizvi, she says, ‘most critics don’t understand fiction’. She complains to Asif Farrukhi that women writers have been ignored.
گیان چند:Ù?سانÛ?¿ عبرت Û?Û’ یاران نکتÛ? داںکیلئے!
شاÛ?دالاسلام
دنیائے اردو Ú©Û’ لئے گیان چند جین Ú©ÛŒ خاموش موت کسی تازیانÛ? عبرت سے Ú©Ù… Ù†Û?یں جن کا Ù¾Ú†Ú¾Ù„Û’ Û?Ù?تÛ? کیلی Ù?ورنیا میں انتقال Û?Ùˆ گیا اور اردو دنیا میں خاموشی Ú©ÛŒ چادر Ú©Ú†Ú¾ ایسی لپٹی رÛ?ÛŒ Ú©Û? سنیچر سے Ù„Û’ کر آج تک Ú©Û?یں سے بھی پرو Ù?یسر موصوÙ? Ú©Û’ انتقال پر تعزیت Ú©Û’ لئے دو Ù„Ù?ظ سننے Ú©Ùˆ Ù†Û?یں ملا۔ عالم ÛŒÛ? Û?Û’ Ú©Û? مسٹر جین Ú©ÛŒ رØÙ„ت Ú©ÛŒ خبر بھی بر وقت منظر عام پر Ù†Û?یں آئی اور کولÛ?Ùˆ Ú©ÛŒ رÙ?تار سے Ú†Ù„ کر ÛŒÛ? خبر اب ÛŒÛ?اں Ù¾Û?Ù†Ú†ÛŒ Û?Û’ Ú©Û? زندگی بھر اردو Ú©Ùˆ اوڑھنا بچھونا بنانے والے گیان چند جین اب اس دنیا میں Ù†Û?یں رÛ?Û’Û”
بے Ø´Ú© ڈاکٹر گیان چند مشÛ?ور زمانÛ? ماÛ?ر لسانیات تھے ØŒ ان Ú©ÛŒ تØÙ‚یق Ú©Ùˆ Ú©Ù„ تک سند کا درجÛ? دیا جاتا تھا اور ان Ú©Û’ تنقیدی اÙ?کار Ùˆ خیالات Ú©Ùˆ عالمی اردو ادب میں Ù…ØØªØ±Ù… بھی سمجھا جاتا تھا، کیونکÛ? انÛ?ÙˆÚº Ù†Û’ درس Ùˆ تدریس Ú©Ùˆ بطور پیشÛ? اختیار کیا اور تØÙ‚یق Ùˆ تلاش ان Ú©ÛŒ جنبش ØªØØ±ÛŒØ± کا ØØµÛ? رÛ?ی۔ اس میں کسی کلام Ú©ÛŒ گنجائش Ù†Û?یں Ú©Û? لسانیات Ú©Û’ شعبÛ? میں ڈاکٹر گیان چند جین Ù†Û’ گراں مایÛ? خدمات انجام دیں اور نتیجÛ? Ú©Û’ طور پر ’عام لسانیات‘ اور’ اردو Ú©ÛŒ نثری داستانیں‘ جیسی منÙ?رد تصانیÙ? منظر عام پر آئیں۔یÛ?ÛŒ Ù†Û?یںپانچ جلدوںپرمشتمل ’تاریخ ادب اردو‘جیسی معتبر کتاب Ú©Û’ مصنÙ? Û?Ùˆ Ù†Û’ کا بھی انÛ?یں شرÙ? ØØ§ØµÙ„ Û?وا ۔’لسانی مطالعے‘جیسی منÙ?رد نوعیت Ú©ÛŒ کتاب Ù†Û’ بھی ان Ú©ÛŒ جنبش Ù?کر Ú©ÛŒ Ú©ÙˆÚ©Ú¾ سے جنم Ù„ÛŒ Û” ان تمام ادبی خدمات کا اعتراÙ? بÛ?ر ØØ§Ù„ اردو والوں Ú©Ùˆ کرنا چاÛ?ئے تھا اور سچ ÛŒÛ? بھی Û?Û’ Ú©Û? ÙˆÛ? اس ØÙˆØ§Ù„Û? سے گیاچند جین Ú©Ùˆ پذیرائی بخشنے میں کبھی کوتاÛ? نظر واقع بھی Ù†Û?یں Û?وئے۔ لیکن ان Ú©ÛŒ موت Ú©Û’ بعد خاموشی Ú©ÛŒ چادر میں لپٹی ÛŒÛ? خبرشاید اس ØÙ‚یقت Ú©ÛŒ Û?ÛŒ ترجمانی کر رÛ?ÛŒ Û?Û’ Ú©Û? چونکÛ? ڈاکٹر گیان چند جین Ù†Û’ ’ایک بھاشا اور دو لکھاوٹ‘میں اردو Ú©Û’ ساتھ نا انصاÙ?ÛŒ برتی Ù„Û?ذا اردو والوں Ù†Û’ انÛ?یں اس قدر معتوب بنادیا Ú©Û? انتقال Ú©ÛŒ خبرسے Ù„Û’ کر تعزیتی کلمات ادا کرنے تک میں بخالت سے کام لیاگیا۔
گیان چند جین پر اردو Ú©Û’ ساتھ عصبیت پسندی کا الزام اس وقت عائد Û?وا جب ان Ú©ÛŒ آخری تصنیÙ? â€?ایک بھاشا دو لکھاوٹ “منظر عام پر آئی ۔در اصل ان Ú©ÛŒ ÛŒÛ? تصنیÙ? اردودنیا میں ایک نئے تنازعÛ? کا موجب بنی اور مختلÙ? ØÙ„قوں سے پرو Ù?یسر موصوÙ? کو’ اردو ØØ±Ø§Ù… ‘پرو Ù?یسر قرار دینے سے بھی گریز Ù†Û?یں کیا گیا۔ خصوصیت Ú©Û’ ساتھ معروÙ? نقاد پرو Ù?یسر شمس الرØÙ…ان Ù?اروقی Ù†Û’ گیان چند جین Ú©ÛŒ اس آخری تصنیÙ? کا عالمانÛ? جائزÛ? لیا اور سلیقÛ? اور قرینÛ? Ú©Û’ ساتھ دودھ اور پانی الگ کر Ú©Û’ رکھ دیا Ú©Û? کس Ø·Ø±Ø Ø²Ù†Ø¯Ú¯ÛŒ بھر اردو Ú©ÛŒ روٹی کھانے والے پرو Ù?یسرموصوÙ? Ù†Û’ زندگی Ú©Û’ آخری Ù„Ù…ØØ§Øª میں اردو زبان Ùˆ ادب Ú©Û’ ساتھ â€?غداری “ کیا Û”
پرو Ù?یسر جین ایک طویل مدت سے کیلی Ù?ورنیا میں مقیم تھے اور موت Ú©Û’ دن Ú¯Ù† رÛ?Û’ تھے۔ Ù¾Ú†Ú¾Ù„Û’ سنیچر Ú©ÛŒ شب زندگی Ù†Û’ ساتھ چھوڑا اور اپنے عÛ?د کا ممتاز Ù…ØÙ‚Ù‚ ØŒ معروÙ? ماÛ?ر لسانیات اور مشÛ?ورتنقید نگار خاموشی Ú©Û’ ساتھ سورگ سدھار گیا۔ ÛŒÛ? تصور بھی Ù†Û?یں کیا جا سکتا Ú©Û? اتنی بڑی شخصیت کا انتقال Û?Ùˆ اور پانچ Ú†Ú¾ دنوں تک رØÙ„ت Ú©ÛŒ خبر منظر عام پر Ù†Û? آئے لیکن گیان چند جین کا المیÛ? ÛŒÛ?ÛŒ Û?Û’ Ú©Û? تمام تر ادبی خدمات Ú©Û’ باوجود اردو سے â€?غداری“ کا طوق Ú©Ú†Ú¾ اس Ø·Ø±Ø Ú¯Ù„Û’ میں پڑا Ú©Û? بعد از مرگ ان Ú©Û’ سانØÛ?¿ ÙˆÙ?ات Ú©ÛŒ خبر بھی سست روی کا شکارÛ?Ùˆ کر بÛ?ت Û?ÛŒ تاخیر Ú©Û’ ساتھ Û?Ù… تک Ù¾Û?Ù†Ú†ÛŒ Û” گیان چند جین غلام Û?ندوستان میں Ø´Û?ر بجنور میں 1923Ú©Ùˆ پید ا Û?وئے۔ Ù?نون لطیÙ?Û? سے وابستگی کااندازÛ? اس بات سے لگایا جا سکتاÛ?Û’ Ú©Û? 1937میں Ù…ØØ¶ 13سال Ú©ÛŒ عمرمیںانÛ?ÙˆÚº Ù†Û’ شاعری Ú©Ùˆ اظÛ?ار کا وسیلÛ? بنایا اور غاÙ?Ù„ تخلص اختیار کیا۔ بعد Ú©Ùˆ طبیعت تØÙ‚یق Ùˆ تلاش Ú©ÛŒ طرÙ? مائل Û?وئی اور’ تاریخ ادب اردو‘ جیسی معتبر تصنیÙ? ان Ú©ÛŒ جنبش ØªØØ±ÛŒØ± سے وجود میںآئی۔ علم عروض پر بھی انÛ?یں دسترس ØØ§ØµÙ„ تھا اوروÛ? مختلÙ? زبانوں Ú©Û’ ماÛ?ر بھی تھے۔ ایک ماÛ?ر لسانیات Ú©ÛŒ ØÛŒØ«ÛŒØª سے انÛ?ÙˆÚº Ù†Û’ عالمی اردو ادب میں اپنا ایک نمایاں مقام بنایا Û”
چنانچÛ? ÛŒÛ? بات Ú©Û?ÛŒ جا سکتی Û?Û’ Ú©Û? ڈاکٹر گیان چند جین Ú©ÛŒ ÙˆÙ?ات اردو ØØ±Ø§Ù… پرو Ù?یسروں Ú©Û’ لئے ایک سبق بھی Û?Û’ اورایک بڑا ادبی سانØÛ? بھی Ú©Û? اردو Ú©Û’ ساتھ â€?غداری“ کرنے والوں کا انجام کیا Û?Ùˆ سکتا Û?Û’Û” بÛ?ر ØØ§Ù„ بعد از انتقال آنجÛ?انی جین Ú©Û’ نقائص Ú©Ùˆ تلاش کرنا اور بخیے ادھیڑنا Û?ر گز Û?مارا مقصد Ù†Û?یں بلکÛ? اس ØÙ‚یقت Ú©ÛŒ ترجمانی مقصود Û?Û’ Ú©Û? آنجÛ?انی Ú©ÛŒ رØÙ„ت Ú©Û’ بعد موت Ú©ÛŒ خبرکیوں خاموشی Ú©ÛŒ چادر میں لپٹی رÛ?ی۔ جÛ?اں تک ڈاکٹر گیان چند Ú©ÛŒ تخلیقی صلاØÛŒØªÙˆÚº کا تعلق Û?Û’ تو اس سلسلے میں شاید ÛŒÛ? Ú©Û?نا مبالغÛ? Ù†Û? Û?وگا Ú©Û? موصوÙ? اپنے عÛ?د Ú©ÛŒ ممتاز ترین شخصیت تھے اور انÛ?ÙˆÚº Ù†Û’ اردو Ú©Û’ تØÙ‚یقی سرمائے Ú©ÙˆØµØØª مندی بخشنے میں کوئی Ú©Ù…ÛŒ باقی Ù†Û?یں چھوڑی۔
ÛŒÛ? صØÛŒØ Û?Û’ Ú©Û? ان سے زندگی Ú©Û’ آخری ایام میں ایک بڑی غلطی سرزد Û?وگئی اور انÛ?ÙˆÚº Ù†Û’ ’ایک بھاشا اور دو لکھاوٹ‘ سپرد قلم کیا۔لیکن اس کا مطلب ÛŒÛ? Û?رگز Ù†Û?یں Ú©Û? ان Ú©ÛŒ جملÛ? خدمات جلیلÛ? Ú©Ùˆ صرÙ? ایک غلطی Ú©ÛŒ وجÛ? سے Ù?راموش کردیا جائے۔ اردو والوں Ú©Ùˆ گیان چند جین Ú©Û’ ساتھ ÛŒÛ? سلوک Ù†Û?یںکرناچاÛ?ئے،کیونکÛ? گیان چند جین بÛ?Ø±ØØ§Ù„ اردو ادب کا ناقابل Ù?راموش ØØµÛ? Û?یں۔
add to my favorite ilogs
flag objectionable content
echoboom
- Interacts: 2504
- iLogs: 749
- Gallery: 0
- Page views: 234420
- Last visitor: guest
- Member since: Jul 31 2003
- Last signin: Nov 23 2009
- Send a message
- Add as friend
- Add to ignore list
- Add to block list


