| « September 2008 » | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | ||||
Recently by OPtimistic_Aadi
- Rehman baba in translation II
- Rehman Baba in translation
- Sitaron say karain batain...
- Raat kay sath sath...
- Exhaustion...
- Baad-e-Saba III in English..
- Bad-e-Saba III
- Baarish...
- A bomb scare!
- The donator
- How could we bid a farewell to thee!
- The year 2007; its better go now!
- The land is mournful.
- Let's fight this phase!
- Just another commentary...
- Your company!
Chalo aao,
Sitaron say karain batain,
Kahin to jaagti raatain betain hum,
Sitaron ko batain hum,
Keh hum ek doosray ko,
Sochnay may, chahnay may,
Neend ko naraz kar betay,
Sitam yeh hay keh hum,
Ek doosray say door hain,
Majboor hain,
Naraz bhi to hain,
Magar apni ana kay khol may paband,
Chahat ko labon par la nahi saktay,
Yahi dar hay kahin is khamshi may,
Chup ki nagri may,
Mohabbat toot na jaey,
Yahi behtar hay koi darmian bhi ho,
Jo salis ho, hamari dastan sun lay,
Sitaron say ziada mautabir koi nahi hoga,
Sitaray roshni, ummeed ka pegham hain,
jao teri sargoshion kay muntazir hain,
Or meri jaagti raton kay saathi hain.
add to my favorite ilogs
flag objectionable content
OPtimistic_Aadi
- Interacts: 12
- iLogs: 175
- Gallery: 0
- Page views: 27602
- Last visitor: guest
- Member since: Jul 8 2006
- Last signin: Jan 16 2008
- Send a message
- Add as friend
- Add to ignore list
- Add to block list


