| « November 2009 » | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | |||||
Recently by quin
- That Day is a Grievous Woe
- TANGLED BADLY
- Behold! (Quranic Reflections on Nature)
- Theirs' a Wasteful Trade - Quranic Inspirations
- More Quranic Inspirations
- Whatsoever Happened to iLog Section (This is not a poem)
- MONA LISA SMILE
- Eternal Presence: Inspiration: Ayatul Kursi (The verse of Throne)
- Beginning of an Odyssey
- Gratitude - A Poetic Meditation inspired by Fatiha
- Regarding Love of Motherland_for Delirium, Mariposa & Zoyakhan
- Nightly Visitations
- A One Liner Primer on Pakistan
- meenug's "Is there God?"
- “Agony and Ecstasy” of Connecting
- A Prayer for the Day
With relevance to Ramadan and Giving I share my renditions of verses 2:261-265 of Qur'an: (please note power of metaphor in the last two paras)
"That which you give in God’s name
Is like a corn with seven veins
Each one having a hundred grains
God gives in abundance to whom He wills
He knows all and is bountiful
When you give something in God’s name
And abstain from tacking any disdain
God rewards you with no constraints
No fear befalls you or regrets remain
A kinder word, a fault forgiven
Is better than alms with disdain given
God needs not a thing from you
His grace suffices with plentitude
Believers, do not mar your giving
With gibes, jeers and acts derogating
Nor indulge in giving like those
Who give but for the sake of show
And in God they have no believe
Nor that there will hereafter be
Semblance of such people is a rock
Which for a while is covered with a moss
But if a shower of rain over falls
All is washed away leaving the rock
As bare and hard as it always was
They gain nothing by what they do
God does not guide those who are not true
But those who give to please God
And to strengthen their soul and thoughts
Their semblance is like an orchid on a hill
When there is rain it doubly yields
And if no rain falls, they are watered by dew
All your acts the Providence knew"
Qur'an: 2.261:265
add to my favorite ilogs
flag objectionable content
You are doing a great great work, Quin!
Keep us enchanted!
I checked it against the literal English translations of the original.
quin
- Interacts: 306
- iLogs: 241
- Gallery: 12
- Page views: 46408
- Last visitor: guest
- Member since: Nov 21 2007
- Last signin: Dec 31 1969
- Send a message
- Add as friend
- Add to ignore list
- Add to block list


