| « December 2008 » | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||
Recently by Optimistic_Aadil
Posted: Jul 7, 2008 Mon 11:56 pm Views: 287
Interacts: 11
Two pushto hykos that I heard in a "mushaira" last night ..
che toro zulfo ke de speen oledal,
os aayeena pa kan'ho wale oole?,
kam aqle wakht sa Rahim Khan* kho na de!
che zarhgay kala ra dak shee,
bya da stargo pa warsho ke,
pashakal baran wareegi
_______________________________________
* Rahim Khan Majrooh ... poet's name ..
add to my favorite ilogs
flag objectionable content
Latest comments
Posted by bmk on
Tuesday July 8, 2008 11:28 pm
This one is cool as well,
kam aqle wakht sa Rahim Khan* kho na de!
translation at times simply ruin the Spirit in original stuff...
kam aqle wakht sa Rahim Khan* kho na de!
translation at times simply ruin the Spirit in original stuff...
Posted by kashkin on
Tuesday July 8, 2008 04:02 am
beautiful
che zarhgay kala ra dak shee,
bya da stargo pa warsho ke,
pashakal baran wareegi
che zarhgay kala ra dak shee,
bya da stargo pa warsho ke,
pashakal baran wareegi
Posted by Optimistic_Aadil on
Tuesday July 8, 2008 02:51 am
Thank you ayesha ... I too liked it hence shared here :-)
Posted by saadya on
Tuesday July 8, 2008 02:40 am
ok janab :)
as you wish
as you wish
Posted by ayesha5 on
Tuesday July 8, 2008 02:40 am
che zarhgay kala ra dak shee,
bya da stargo pa warsho ke,
pashakal baran wareegi
That's simply awesome! A simple thought has been said so beautifully. Thanks for sharing aadil :-)
bya da stargo pa warsho ke,
pashakal baran wareegi
That's simply awesome! A simple thought has been said so beautifully. Thanks for sharing aadil :-)
Posted by Optimistic_Aadil on
Tuesday July 8, 2008 02:24 am
You better stay away from such *mushkil* poetry ma'am! Don't wanna consume your brain in irrelevent things.
Posted by saadya on
Tuesday July 8, 2008 01:21 am
pashto mein itni mushkil poetry krte hain log :S
Posted by saadya on
Tuesday July 8, 2008 01:19 am
pashto mein itni mushkil poetry krte hain log :S
Posted by saadya on
Tuesday July 8, 2008 01:18 am
"Time's not Rahim Khan*". You naive
matlab ???????
matlab ???????
Posted by Optimistic_Aadil on
Tuesday July 8, 2008 01:10 am
Why are you shattering the mirror
Upon seeing your graying hair
Time's not Rahim Khan*. You naive!'
'When heart's overwhelmed by gloom,
It rains like moon soon,
In the corners of eyes'
Here it is for you, saadya.
Upon seeing your graying hair
Time's not Rahim Khan*. You naive!'
'When heart's overwhelmed by gloom,
It rains like moon soon,
In the corners of eyes'
Here it is for you, saadya.
Posted by saadya on
Tuesday July 8, 2008 12:42 am
iska koi translation hay ????
ya isko aise hi samjhna hay :O
ya isko aise hi samjhna hay :O
Optimistic_Aadil
- Interacts: 2
- iLogs: 89
- Gallery: 2
- Page views: 21385
- Last visitor: guest
- Member since: Jan 24 2008
- Last signin: Dec 4 2008
- Send a message
- Add as friend
- Add to ignore list
- Add to block list


