Mohammed Amjed February 17, 2003
#9 Posted by Ansari on February 18, 2003 11:17:30 pm
Ras sahab; does that mean urdu angrezi ki patloon utaar deti hai?
#8 Posted by taimurmalik on February 18, 2003 3:43:31 pm
Khoob Arz kia hai :) and agree with others that its best in urdu!
Regards.
Regards.
#7 Posted by Ras on February 17, 2003 9:10:17 pm
Urdu beats the pants off English in poetic expression.
Just wish I had a firmer grasp of it.
Ras
#6 Posted by Banjaara on February 17, 2003 6:34:01 pm
[Zaaf’raan dhun’d mein pi’ghal’ti hai]
Pighalti Zaafraan aur bajti zanjeer??
Pighalti Zaafraan aur bajti zanjeer??
#5 Posted by ana_dobarah on February 17, 2003 6:22:18 pm
amjed...i do prefer the urdu verse much more to the translation...but then i always prefer the urdu! and it`s so nice to be able to read the verse in urdu as well..it`s lovely.
#4 Posted by Amjed on February 17, 2003 4:28:59 pm
#1 Trustworthy
The Urdu piece and the Romanized text beside it got mixed up with another Urdu quartet that is missing ( I think the editors are fixing the mix up). These renditions are neither by Charagh Hasan Hasrat nor by Hasrat Mohani, if you don`t mind lesser mortals.
The Urdu piece and the Romanized text beside it got mixed up with another Urdu quartet that is missing ( I think the editors are fixing the mix up). These renditions are neither by Charagh Hasan Hasrat nor by Hasrat Mohani, if you don`t mind lesser mortals.
#3 Posted by Urstruly on February 17, 2003 12:11:52 pm
Ooops, it`s Amjad`s hasrat - I thought it was a translation of either one of the two greats. my bad.
#2 Posted by temporal on February 17, 2003 12:03:01 pm
Mohammed:
enjoyed the Urdu more than the English translation …you must have written the Urdu first?
rgds,
t
enjoyed the Urdu more than the English translation …you must have written the Urdu first?
rgds,
t
#1 Posted by Urstruly on February 17, 2003 11:41:00 am
O Bhai sahib
Would you mind at least telling us whether it is Charagh Hassan Hasrat or Hasarat Mohani?
Interact Index
Similar Articles
- Love at Shara Zawia Prashant Bhatt
- ‘Dustbin of history’ or ‘history of sorts’ Gowhar Geelani
- Cockroaches of Disruption kashkin dabruski
- Salt N Pepper Amber Bokhari
- Fathers and Daughters Fatima Mirza
US Elections 2008 Primaries
Latest Interacts
- _arjun29: Pakiland is the father... Living Gandhi and King
- MantoLives: Mohar mian, Nice try but... Living Gandhi and King
- dost_mittar: pinku: I have read parts... Historian Amaresh Misra on
- Abee: Re: # 13 This reminds... Salt N Pepper
- Abee: Re: # 10 Thank you.... Salt N Pepper
- tahmed32: #320 I agree with... Historian Amaresh Misra on
- captainjohann: Mr.Geelani, You are sitting... ‘Dustbin of history’ or
- MeiraJ08: #55, what happened Mr.... Fathers and Daughters








reply to this interact
write a new interact
add to favorites
flag objectionable content